-
1 slag run-off
Макаров: спуск шлака -
2 slag somebody off
Общая лексика: перемывать косточки (кому-л.) -
3 slag
-
4 slag
[slæg] 1. сущ.1) тех. выгарки, окалина, шлакSyn:2) брит.; груб. шлюха2. гл.1) метал. шлаковать, ошлаковыватьSyn:2) ( slag off) брит.; разг. осуждать, поносить, охаивать, оплёвыватьto slag smb. off behind his / her back — охаивать кого-л. за глаза, оговаривать кого-л. за его / её спиной
Syn: -
5 slag
tr[slæg]1 (of metal etc) escoria\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLslag heap escorial nombre masculinoslag ['slæg] n: escoria fn.• escoria (MIN, MET) s.f.• grasa s.f.• moco s.m.slæg2) c ( promiscuous woman) (BrE sl & pej) putilla f (fam & pey), fulana f (fam & pey)•Phrasal Verbs:- slag off
I [slæɡ]1.N (Min) escoria f2.CPD
II
** [slæɡ]N (Brit) pej (=slut) puta * f, ramera f- slag off* * *[slæg]2) c ( promiscuous woman) (BrE sl & pej) putilla f (fam & pey), fulana f (fam & pey)•Phrasal Verbs:- slag off -
6 slag off
slag off [sb., sth.], slag [sb., sth.] off BE parlare male di, sparlare di* * *slag off [sb., sth.], slag [sb., sth.] off BE parlare male di, sparlare di -
7 slag
-
8 slag off
-
9 slag
1 noun(a) (UNCOUNT) (waste → from mine) stériles mpl; (→ from foundry) scories fpl, crasses fpl; (→ from volcano) scories fpl volcaniques(a) (criticize) débiner, éreinter, descendre en flammes(b) (make fun of) se foutre de(a) (criticize) débiner, éreinter, descendre en flammes(b) (make fun of) se foutre de -
10 off-drive
-
11 slag
I [slæg]1) (from coal) BE minerali m.pl. sterili; (from metal) scorie f.pl.2) BE pop. spreg. donnaccia f.II [slæg]- slag off* * *[slæɡ]1. n1) (waste: from coal mine, smelting) scorie fpl2) Brit fam offensive puttana2. vt Britto slag sb/sth off — sputtanare qn/qc
* * *slag /slæg/n.1 [u] (metall.) scorie; loppa2 [u] (geol.) scoria vulcanica● (edil.) slag cement, cemento di scoria □ (ind. min.) slag heap, cumulo di scorie; collinetta formatasi per accumulo delle scorie.(to) slag /slæg/ (metall.)A v. i.formare scorie; scorificarsiB v. t.trasformare in scorie; scorificare● ( slang) to slag off, criticare aspramente, sparlare di (q.); attaccare duramente; stroncare.* * *I [slæg]1) (from coal) BE minerali m.pl. sterili; (from metal) scorie f.pl.2) BE pop. spreg. donnaccia f.II [slæg]- slag off -
12 slag
1) шлак
2) выгар
3) выгарки
4) жежелица
5) ошлаковывать
6) шлаковать
7) шлакоуборочный
8) шлакующий
9) окалина
– acid slag
– aluminous slag
– attack by slag
– basic slag
– black slag
– bloat slag
– build up slag
– carbide slag
– coke slag
– crushed slag
– cupola slag
– dry slag
– entrap slag
– ferriferrous slag
– final slag
– first slag
– first-run slag
– fluid slag
– flush slag
– flushing slag
– free-running slag
– fresh slag
– fume slag
– fusible slag
– glassy slag
– grainy slag
– granulate slag
– heavy slag
– kish slag
– lime slag
– matured slag
– melted slag
– nonreactive slag
– open-hearth slag
– oxidizing slag
– production of slag
– protecting slag
– quench slag
– reactive slag
– reducing slag
– refinery slag
– refractory slag
– retreat slag
– return slag
– rich slag
– roughing slag
– skim slag
– slag bath
– slag brick
– slag car
– slag cement
– slag concrete
– slag crust
– slag dam
– slag depth
– slag disintegrates
– slag door
– slag flakes
– slag foams
– slag formation
– slag fuses
– slag inclusion
– slag ladle
– slag off
– slag pancake
– slag pit
– slag receiver
– slag runner
– slag sand
– slag splashing
– slag wool
– slag yard
– solid slag
– tap slag
– tapping of slag -
13 slag
1) шлак || ошлаковывать2) сил. шквара•-
black slag
-
boiler slag
-
charge slag
-
cinder-notch slag
-
clouded slag
-
copper dross slag
-
disintegrating slag
-
dripping slag
-
dry slag
-
entrapped slag
-
expanded slag
-
final slag
-
first-run slag
-
flaming slag
-
fluorspar slag
-
foamed slag
-
free-running slag
-
fresh slag
-
furnace slag
-
fused slag
-
highly fluid slag
-
honeycombed slag
-
ladled slag
-
lustrous slag
-
pit-granulated slag
-
reflective slag
-
refractory slag
-
remaining slag
-
rich slag
-
roughing slag
-
running slag
-
runoff slag
-
spout slag
-
sticky slag
-
tapping slag
-
Thomas slag -
14 slag
-
15 slag
noun(Metallurgy) Schlacke, die* * *[slæg]I. nII. vt<- gg->( fam)* * *[slg]1. n1) Schlacke f2. vt (Brit inf= run down) miesmachen (inf), runtermachen (inf)* * *slag [slæɡ]A s1. TECH Schlacke f:slag concrete Schlackenbeton m;slag heap Schlackenhalde f2. GEOL (vulkanische) SchlackeB v/t1. verschlackenC v/i1. verschlacken2. Aus sl spucken* * *noun(Metallurgy) Schlacke, die* * *(UK) n.Schlampe -n f. n.Schlacke -n f. v.verschlacken v. -
16 slag
{slæg}
1. шлака
2. лава* * *{slag} n 1. шлака; 2. лава.* * *шлака; сгурия;* * *1. лава 2. шлака* * *slag[slæg] I. n 1. шлака; сгурия; 2. лава; II. v образувам шлака, шлакувам; ставам на (превръщам се в) сгурия; III. slag n курва; IV. v разг. to \slag off скастрям; критикувам, "плюя" по, злословя по адрес на; to \slag down sl критикувам, скастрям остро. -
17 off
1) дальний
2) дальше отстоящий
3) выключенный
4) свободный
5) разъединенный
6) второстепенный
7) незначительный
8) низкосортный
– blank off pipe-line
– blast off solid
– block off traffic
– boil off
– break off maneuver
– burn off fuel
– carry off dust
– carry off smoke
– carrying off
– cast off
– chisel off
– chop off rivet
– count off from
– cut off
– cut off
– cut off a series
– cut off fuel supply
– cut off segment
– cutting off
– date off
– draw off
– draw off buttermilk
– ease off bolt
– ease off screw
– fall off
– far off
– finish off
– finishing off a heat
– fly off air-ways
– get off
– get off the line
– go off duty
– going off
– hold off the bank
– lay off angle
– leave off ship
– let off passengers
– lift off the cover
– make off joint
– moving off
– off duty
– off period
– off state
– off the axis
– partition off
– pay off
– peel off
– pick off the code
– prick off center
– ring off
– round off
– round off accumulation
– round off number
– rounded off
– rounding off
– rubbing off
– run off
– run off distillate
– scrape off
– seal off
– seal off envelope
– seal off the bulb
– sealing off
– set off
– set off charge in blast-hole
– shut off
– sign off
– slag off
– split off
– splitting off
– strike off
– switch off
– take off blast
– take off by instruments
– take off the cake
– taking off
– taper off
– throw off pressure
– throw off the load
– time off
– to check off
– travel off roads
– turn off a multivibrator
– turn off light
– work off
– writing off
move switch to OFF position — ставить выключатель в положение ВЫКЛ
-
18 off
(to register or record time of arriving at or leaving work.) stemple inn/utav--------bort--------friIverb \/ɒf\/1) stikke av2) avlyse3) (amer.) drepeIIverb \/ɒf\/(amer., slang) knerte, drepeIIIadj. \/ɒf\/1) bortre, lengst bort, andre2) ( spesielt om kjøring med hest) høyre3) fri-4) ( om mulighet) svak, litenhave one's off moments ha sine dårlige stunder ha sine rolige stunder, ha friperioderoff season lavsesongoff street sidegateIVadv. \/ɒf\/1) bort, i vei, av sted• off with you!• hats off!2) av• get off3) tilbake4) bort fra, vekk fra, unna• are we far off?5) fri6) ( teater) utenfor, bak7) ( sjøfart) fra land, fra vinden8) helt, til fullebe off være av, ha løsnetgi seg i vei, stikke• the horses are off!• where are you off to? - I'm off to London• now at last we're off!• be off with you!være fri, ha fri være slutt, være avblåst, være avlyst, være innstilt, være avbruttvære avstengt, være frakobletduppe av, være borte( hverdagslig) ikke være fersk, være dårlig, være halvsurvære... stilt• how are you off for money?feel off ( hverdagslig) føle seg dårligoff and on av og på, opp og ned, til og fra av og til, nå og daoff with av sted medVprep. \/ɒf\/1) bort fra, fra, ned fra, av, bort(e), ute av• take your elbows off the table!2) ved, nær, på høyde med, utenfor (spesielt sjøfart)3) fra4) på, av• 3% discount off the price3% rabatt på prisenbe off something\/somebody ( hverdagslig) ha mistet interessen for noe\/noen, ha sluttet med noedine off ha til middag, spisejust off rett ved siden av, like utenfor -
19 slag off
-
20 slag
slaggIsubst. \/slæɡ\/1) slagg, sintret aske2) (britisk, hverdagslig, nedsettende) hore, ludder3) usling (ubetydelig eller uviktig person)IIverb \/slæɡ\/1) slagge, fjerne slagg2) produsere slagg3) bli til slagg, danne slagg4) (britisk, hverdagslig) rakke ned på, kritisere, fornærme5) ( maskinfag) sintreslag off (britisk, hverdagslig) rakke ned på, kritisere, fornærme
См. также в других словарях:
slag somebody off — ˌslag sbˈoff derived (BrE, slang) to say cruel or critical things about sb • I hate the way he s always slagging off his colleagues. Main entry: ↑slagderived … Useful english dictionary
slag (someone) off — Verb. To verbally put down someone or something. E.g. If you are going to persistently slag off your friends you soon won t have any left to upset … English slang and colloquialisms
slag (someone) off — Verb. To verbally put down someone or something. E.g. If you are going to persistently slag off your friends you soon won t have any left to upset … English slang and colloquialisms
slag someone off — Brit. informal criticize abusively. → slag … English new terms dictionary
Slag (slang) — Slag is a pejorative slang term, primarily used in United Kingdom, the Republic of Ireland and Australia, to describe women who engage in casual sex and promiscuous behaviour. Its meaning is broadly similar to the terms slut and skank but… … Wikipedia
slag off — (Slang) [verb] criticize, abuse, deride, insult, malign, mock, slander, slate * * * ˌslag ˈoff [transitive] [present tense I/you/we/they slag off he/she/it slags off … Useful english dictionary
slag off — PHRASAL VERB To slag someone off means to criticize them in an unpleasant way. [BRIT, INFORMAL] [V P n (not pron)] All bands slag off their record companies. It s just the way it is... [V n P] People have been slagging me off … English dictionary
slag — noun 1》 stony waste matter separated from metals during the smelting or refining of ore. ↘similar material produced by a volcano; scoria. 2》 Brit. informal, derogatory a promiscuous woman. ↘a contemptible or insignificant person. verb… … English new terms dictionary
slag — 1 noun 1 (U) light waste material rather like glass, which is left when metal is obtained from rock 2 (C) BrE slang an insulting word for a woman, used to suggest that she has had a lot of sexual partners slaggy adjective 2 slag sb off phrasal… … Longman dictionary of contemporary English
Slag — To slag someone off, is to bad mouth them in a nasty way. Usually to their face … The American's guide to speaking British
Slag — (sl[a^]g), n. [Sw. slagg, or LG. slacke, whence G. schlacke; originally, perhaps, the splinters struck off from the metal by hammering. See {Slay}, v. t.] 1. The dross, or recrement, of a metal; also, vitrified cinders. [1913 Webster] 2. The… … The Collaborative International Dictionary of English